Ceci est une alerte:

Important :
En raison de circonstances indépendantes de notre volonté, le délai de livraison des commandes dépasse désormais les 10 jours. Nous nous excusons pour les inconvénients que cela pourrait causer. Nous tenons également à vous informer que nos bureaux seront fermés du 20 décembre 2024 au 5 janvier 2025. Pendant cette période, nous ne répondrons à aucun courriel et aucune commande ne sera expédiée. Toute l’équipe des Presses de l’Université Laval vous souhaite un heureux temps des Fêtes et vous offre ses meilleurs vœux pour la nouvelle année!


Écritures québécoises, inspirations orientales. Dialogues réinventés ?

Écritures québécoises, inspirations orientales. Dialogues réinventés ?

Discipline: Études littéraires
Parution: 16 juillet 2013
Explorer la question des cultures orientales en littérature québécoise contemporaine dans une perspective qui tient compte des dimensions esthétique et poétique, de leur influence notable sur le sens de la différence et de l’altérité, tel est le but de cet ouvrage. Bien que le degré de résistance de la parole littéraire au stéréotype et au préjugé soit variable, une telle approche, délaissant le modèle classique du dialogue ontologique au profit du modèle aporétique qui élabore ses « vérités » dans un cadre privilégiant l’intersubjectif, l’interculturel et le transculturel, démontre que la parole littéraire laisse souvent entrevoir la possibilité d’une réconciliation en puisant dans les ressources profondes du langage.

Description

Explorer la question des cultures orientales en littérature québécoise contemporaine dans une perspective qui tient compte des dimensions esthétique et poétique, de leur influence notable sur le sens de la différence et de l’altérité, tel est le but de cet ouvrage. Bien que le degré de résistance de la parole littéraire au stéréotype et au préjugé soit variable, une telle approche, délaissant le modèle classique du dialogue ontologique au profit du modèle aporétique qui élabore ses « vérités » dans un cadre privilégiant l’intersubjectif, l’interculturel et le transculturel, démontre que la parole littéraire laisse souvent entrevoir la possibilité d’une réconciliation en puisant dans les ressources profondes du langage.

Autres publications

Revenir en haut