Ceci est une alerte:

Important :
En raison de circonstances indépendantes de notre volonté, le délai de livraison des commandes dépasse désormais les 10 jours. Nous nous excusons pour les inconvénients que cela pourrait causer. Nous tenons également à vous informer que nos bureaux seront fermés du 20 décembre 2024 au 5 janvier 2025. Pendant cette période, nous ne répondrons à aucun courriel et aucune commande ne sera expédiée. Toute l’équipe des Presses de l’Université Laval vous souhaite un heureux temps des Fêtes et vous offre ses meilleurs vœux pour la nouvelle année!


Espagnes imaginaires du Québec

Espagnes imaginaires du Québec

Discipline: Études littéraires
Parution: 31 octobre 2012
Comment certains auteurs comme García Lorca ou certains peintres espagnols comme Velázquez ou Goya ont laissé des traces indélébiles, des traces d’émotion et des sensations chez des auteur(e)s québécois(e)s, et comment la littérature espagnole intervient dans l’évolution du champ intertextuel de la littérature québécoise et fait surgir des espaces d’hybridité linguistique et culturelle.

Description

La lecture des médias québécois, l’analyse des programmes de musique, de théâtre et de cinéma ainsi que des expositions aux musées du Québec nous fait constater la présence de l’Espagne dans le paysage culturel contemporain du Québec. Le mythe de Carmen, le flamenco et la musique de Manuel de Falla, les pièces de García Lorca, le cinéma d’Almodóvar et d’Amenábar, les tableaux de Goya y sont présents. Certains médias parviennent même à mettre en valeur ce que nous avons appelé la sympathie ou « solidarité identitaire » entre le Québec et la communauté autonome de Catalogne, comme le quotidien Le Devoir, qui rappelait dans sa rubrique « Culture ».
La littérature du Québec accueille des paysages et des images appartenant à la culture espagnole, se laisse émouvoir par la poésie de García Lorca, va à la rencontre des mythes tels que Don Quichotte et La Celestina. Nous avons invité une série d’écrivains appartenant à la littérature du Québec, des chercheurs québécois, espagnols et mexicains et un scénographe québécois à explorer la rencontre entre la littérature et la culture québécoises et la littérature et la culture espagnoles, à analyser la façon dont les paysages, la musique, l’histoire, la peinture espagnole interpellent les voyageurs canadiens-français et les écrivains québécois, comment certains auteurs comme García Lorca ou certains peintres espagnols comme Velázquez ou Goya ont laissé des traces indélébiles, des traces d’émotion et des sensations chez des auteur(e)s québécois(e)s, et comment la littérature espagnole intervient dans l’évolution du champ intertextuel de la littérature québécoise et fait surgir des espaces d’hybridité linguistique et culturelle.
Revenir en haut