Important :
En raison de circonstances indépendantes de notre volonté, le délai de livraison des commandes dépasse désormais les 10 jours. Nous nous excusons pour les inconvénients que cela pourrait causer. Nous tenons également à vous informer que nos bureaux seront fermés du 20 décembre 2024 au 5 janvier 2025. Pendant cette période, nous ne répondrons à aucun courriel et aucune commande ne sera expédiée. Toute l’équipe des Presses de l’Université Laval vous souhaite un heureux temps des Fêtes et vous offre ses meilleurs vœux pour la nouvelle année!
Ce texte présente une démarche d’ application de la sémiotique au développement culturel. Cette publication est originale au sens où il y a peu de livres qui présentent des applications pratiques de la sémiotique à des situations où des cultures de toute nature peuvent être en conflits. L’auteur est professeur à l’Université de l’Alberta. Cette pratique de la sémiotique est maintenant expérimentée avec succès particulièrement en France, en Australie, au Canada, au Québec ... et semble faire école. Pour un public de sémioticiens.
Description
Ce livre traite de l’échange interculturel comme solution aux conflits de culture. La démarche théorique et méthodologique présentée dans ce texte accentue la capacité créatrice des individus et des organisations à transformer un besoin ou un conflit culturel en situation d’échange. L’échange constitue une performance, une capacité de faire et d’être, permettant de désamorcer des conflits collectifs par l’apport des significations culturelles nouvelles. La valeur du changement proposé provient de son « sens » collectif. Le texte se subdivise en deux volets qui se conditionnent mutuellement : culture et performance. La démarche méthodologique prend appui sur cette dichotomie culture-performance pour établir des contextes culturels et organisationnels propices à des échanges interculturels qui, à leur tour, contribueront à l’évolution du milieu.
À cette fin, l’approche interdisciplinaire proposée cible trois compétences fondamentales : l’analyse culturelle, la communication interculturelle et le développement du processus créateur individuel et collectif. La sémiotique sert de pont entre les sciences humaines et les sciences sociales pour mettre en valeur les points de convergence théoriques et méthodologiques en matière de culture, de communication et de créativité. Des études de cas au début et à la fin du texte illustrent la genèse et la mise en application du modèle interdisciplinaire de l’échange dans des milieux culturels particuliers. Chaque chapitre se termine par un tableau synoptique qui présente des pratiques signifiantes permettant la transposition du savoir académique en savoir-faire professionnel et la mise sur pied progressive d’un projet d’échange. Du matériel pédagogique d’appui (documentaires et mallettes pédagogiques) permet la mise en application du modèle pour la formation interculturelle et de la recherche appliquée.