Ceci est une alerte:

Important :
En raison de circonstances indépendantes de notre volonté, le délai de livraison des commandes dépasse désormais les 10 jours. Nous nous excusons pour les inconvénients que cela pourrait causer. Nous tenons également à vous informer que nos bureaux seront fermés du 20 décembre 2024 au 5 janvier 2025. Pendant cette période, nous ne répondrons à aucun courriel et aucune commande ne sera expédiée. Toute l’équipe des Presses de l’Université Laval vous souhaite un heureux temps des Fêtes et vous offre ses meilleurs vœux pour la nouvelle année!


Les traducteurs dans l'histoire. 3e édition

Les traducteurs dans l'histoire. 3e édition

Discipline: Histoire
Parution: 24 octobre 2014
L’histoire des traducteurs et des traductrices est celle du monde. Cet ouvrage de référence, indispensable pour les étudiants, les chercheurs et tous les professionnels de la traduction, intéressera les gens d’autres disciplines, en plus de constituer une lecture fascinante pour le grand public.

Description

Les traducteurs dans l’histoire a été accueilli dès sa première édition comme un ouvrage incontournable. Cette nouvelle édition, revue et enrichie, comporte d’importantes mises à jour et des sections inédites. Elle tient compte aussi des orientations de la recherche contemporaine et offre une interprétation plus nuancée de certains faits historiques. La bibliographie renferme plus de cent nouveaux titres. Cet ouvrage, indispensable pour les étudiants, les chercheurs et les professionnels de la traduction, intéressera tout autant les chercheurs d’autres disciplines et le grand public, car l’histoire de la traduction recoupe celle des cultures et des civilisations.



« 
Un livre stimulant ! Une pierre magnifique pour étayer les travaux d’historiographie à venir. Ce livre sera apprécié pour toute sa valeur, pour les chemins qu’il défriche, pour les horizons qu’il trace. » – Yves Gambier, Université de Turku, Finlande



« 
La traductologie et les traductologues découvrent enfin l’importance des traducteurs. Les traducteurs dans l’histoire est une contribution inestimable aux efforts pour leur rendre leur juste place. » – John Milton, Université de São Paulo



« 
Le livre est sans conteste un ouvrage de vulgarisation, destiné aux lecteurs du monde entier. » – André Clas, Université de Montréal



« 
C’est le caractère central du rôle des traducteurs qui donne son unité à l’ouvrage de J. Delisle et J. Woodsworth. L’ensemble des portraits qu’il renferme forme une fresque historique. » – Mirella Agorni, Università degli Studi, Bologue

Autres publications

Revenir en haut