Allogène (NH X1, 3) (BCNH "Textes" no 30)
Parution: 15 mai 2005
- Traduit par :
- Collection:
-
Nb. de pages:
304
Description
Le traité intitulé l'Allogène (littéralement «d'une autre race», «étranger») est une apocalypse qui raconte la montée dans l'au-delà d'un personnage dénommé Allogène et les révélations qu'il y reçoit de la part d'êtres divins. Ce traité appartient à un courant qui a dû se développer après 220 de notre ère (puisqu'il est inconnu d'Irénée et d'Hippolyte), probablement en Occident. Vers 300, Porphyre, dans sa Vie de Plotin, déclare que le philosophe s'en prit à certains gnostiques qui «produisaient des apocalypses de Zoroastre, de Zostrien, de Nicothée, d'Allogène, de Messos et d'autres figures du même genre» (16). La plupart des spécialistes pensent que les traités Allogène et Zostrien retrouvés à Nag Hammadi (NH XI, 3 et VIII, 1) doivent être identifiés aux révélations mentionnées par Porphyre. L'Allogène appartient à un ensemble d'écrits, désignés sous l'appellation de «traités platonisants séthiens», qui comprend, outre les deux traités connus de Porphyre, les Trois Stèles de Seth (NH VII, 5) et Marsanès (NH X). Ces quatre traités partagent une métaphysique et une ontologie caractéristiques de Plotin et des néoplatoniciens tardifs, ainsi que de certaines sources médioplatoniciennes.
Les particularités linguistiques et les nombreuses difficultés que présente le texte copte de l'Allogène indiquent qu'il s'agit très certainement d'un ouvrage originellement composé en grec et dont le vocabulaire métaphysique d'une grande technicité a dû représenter un défi de taille pour ses traducteurs coptes. L'original grec a vraisemblablement été composé quelque part en Méditerranée orientale, peut-être à Alexandrie, vers 240, pour ensuite aboutir à Rome au milieu du IIIe siècle, où il fut lu et réfuté dans l'école de Plotin. C'est dire son importance pour l'histoire du gnosticisme et pour celle du platonisme.
Éditions Peeters (Louvain)
Les Presses de l'Université Laval (Québec)
«Bibliothèque copte de Nag Hammadi [section «Textes»]», 30
Les particularités linguistiques et les nombreuses difficultés que présente le texte copte de l'Allogène indiquent qu'il s'agit très certainement d'un ouvrage originellement composé en grec et dont le vocabulaire métaphysique d'une grande technicité a dû représenter un défi de taille pour ses traducteurs coptes. L'original grec a vraisemblablement été composé quelque part en Méditerranée orientale, peut-être à Alexandrie, vers 240, pour ensuite aboutir à Rome au milieu du IIIe siècle, où il fut lu et réfuté dans l'école de Plotin. C'est dire son importance pour l'histoire du gnosticisme et pour celle du platonisme.
Éditions Peeters (Louvain)
Les Presses de l'Université Laval (Québec)
«Bibliothèque copte de Nag Hammadi [section «Textes»]», 30
De la même collection
Sciences religieuses
30,00 $
Papier
Sciences religieuses
34,95 $
Papier et PDF
Sciences religieuses
50,00 $
Papier
Suggestions de lecture
Sciences religieuses
25,00 $ - 20,00 $
Papier, PDF ou ePub
Sciences religieuses
17,95 $ - 14,95 $
Papier, PDF ou ePub
Sciences religieuses
28,00 $ - 22,00 $
Papier, PDF ou ePub
Sciences religieuses
42,00 $ - 35,00 $
Papier et PDF
Corps in/visibles : genre, religion et politique - In/visible Bodies : Gender, Religion and Politics
Sciences religieuses
36,00 $ - 30,00 $
Papier et PDF
Sciences religieuses
25,00 $ - 20,00 $
Papier, PDF ou ePub